-
1 strada pubblica
-
2 strada pubblica
сущ.дор.движ. Транспортная магистраль -
3 strada
f- strada in acciottolato
- strada di arroccamento
- strada asfaltata
- strada camionale
- strada camionabile
- strada di campagna
- strada carreggiabile
- strada a carreggiata unica
- strada a carreggiate indipendenti
- strada carrozzabile
- strada cittadina
- strada comunale
- strada a corsie separate
- strada destinata al traffico militare
- strada a doppia carreggiata
- strada a due sensi
- strada extraurbana
- strada gelata
- strada inghiaiata
- strada lastricata
- strada laterale
- strada in macadam
- strada in macadam al catrame
- strada maestra
- strada militare
- strada di montagna
- strada multicorsie
- strada non divisa
- strada a pagamento di pedaggio
- strada pavimentata
- strada pavimentata in cemento
- strada pavimentata a ciottoli
- strada con pavimentazione in brecciame
- strada a più corsie
- strada principale
- strada pubblica
- strada regionale
- strada rotabile
- strada scivolosa
- strada sdrucciolevole
- strada a senso unico
- strada sopraelevata
- strada statale
- strada in terra battuta
- strada a tre corsie
- strada ad unica carreggiata
- strada vicinale
- strada a zig zag -
4 DONNA
f— см. - D780- D777 —- D778 —- D779 —- D780 —donna (или femmina) galante (или allegra, generica, legg(i)era, perduta, pubblica, d'affari, di cattivi costumi, di facili costumi, da finestra, di mal affare, di malaffare, di mala vita, di mondo, di un'ora, di partito, di piacere, da prezzo, di strada, di vita)
— см. - B482- D781 —— см. - C1132— см. - D780- D783 —- D784 —donna di facili costumi (или da finestra, di mal affare, di malaffare, di mala vita)
— см. - D780- D785 —— см. - D780- D786 —donna di un'ora (или di partito, di piacere, da prezzo, di strada)
— см. - D780— см. - C1132— см. - D780— см. - F750— см. - G109— см. - S1630— см. - T702cercar discrezione fra le donne
— см. - D617- D789 —essere (или fare) donna e madonna (тж. esser messere e madonna)
— см. - G98- D792 —- D793 —abbi donna di te minore, se vuoi essere signore
dal bue dinanzi; dal mulo di dietro; e dalla donna da tutte le parti
— см. - B1382— см. - C261cavallo che suda, uomo che giura e donna piangente, non gli credete (или non gli creder) niente
— см. - U156- D794 —chi disse donna, disse danno (тж. chi ha donne ha brighe или danni)
chi piglia l'anguilla per la coda e la donna per la parola, può dire di non tener nulla
— см. -A754chi vuol vedere una donna di poco, la metta a accender il fuoco
— см. - F1548— см. - B1386- D798 —donna in casa e al suo lavoro, non l'apprezzi ed è un tesoro
- D799 —le donne dicono sempre il vero; ma non lo dicono tutto intero
donna che guida, beato chi si fida
— см. - D814- D804 —donna iraconda, mare senza sponda
donna e luna, oggi è serena, domani è bruna
— см. - B1266- D807 —donna occupata, donna salvata
- D809 —donna che prende, si vende
- D810 —donna che regge all'oro, val più d'un gran tesoro
la donna saggia rifa la casa, la matta la disfà
— см. - C1203- D814 —donna al volante, pericolo costante (тж. donna che guida, beato chi si fida)
- D816 —due donne e un gatto (или e un'oca) è il mercato bell'e fatto (или fanno un mercato; тж. tre donne e un pollo fanno un mercato)
il fumo, il fuoco e la donna ritrosa, caccian l'uomo di casa
— см. - F1453il gioco, il letto, la donna e il fuoco non si contentai! mai di poco
— см. - G508malanno e donna senza ragione, si trovano in ogni luogo e d'ognì stagione
— см. - M156tempo, vento, signor, donna, fortuna, voltano e tornano come fa la luna
— см. - T345gli uomini vanno veduti in pianelle, e le donne in cuffia
— см. - U172uomo che giura, e donna piangente, non gli credete (или non gli creder) niente
— см. - U156vesti una colonna, la pare una bella donna
— см. - C2164 -
5 donna
f1) женщинаdonna del popolo — простая женщина, женщина из народаbuona donna — 1) хорошая / добрая / славная женщина 2) проституткаdonna pubblica / di strada / marciapiede / mala vita — уличная; гулящая уст.donna uomo — бой-баба, мужик в юбкеandare a donne разг. — ходить по бабамmalattie di donna, disturbi delle donne — женские заболевания2) разг. женаla mia donna — моя жена; моя возлюбленная3)donna di servizio — см. collaboratrice domesticaNostra Donna — Мадонна, Богородица5) карт. дамаdonna di picche — дама пик, пиковая дама•Syn:femmina; figlia d'Eva, costola d'Adamo; moglie, consorte, sposa, compagna; fidanzata; amante; signora, padrona; gentildonna; serva, domestica, colf; regina шахм., bel / gentil sesso, sesso deboleAnt:••donna cannone — женщина-силач ( в цирке)donna facile — женщина лёгкого поведения, проституткаessere donna e madonna — быть полновластной хозяйкой ( дома)godersi donna e bottega — иметь и лавку и лавочницу, пользоваться всеми благамиchi disse donna; disse danno prov — вся беда от женщин, от них одни неприятностиchi ha bella donna e castello in frontiera; non ha mai pace in lettiera prov — если замок на границе да красавица жена - тут уж, право, не до сна -
6 уйти
сов.1) andarsene; partire vi (e); guadagnare la portaуйти на работу — recarsi al lavoroуйти не простившись / попрощавшись — andarsene all'inglese; partire insalutato ospiteнезаметно уйти — svignarsela, tagliare la cordaуйти в открытое море — prendere il largoуйди от меня! — vattene!, lasciami!2) (убежать, спастись; освободиться) sfuggire vi (e) (a qc, qd), fuggire vi (e), scampare vi (e); scansare vt, evitare vt, schivare vtуйти от опасности — evitare / scansare il pericoloуйти от ответственности — sfuggire alla responsabilità3) перен. (бросить, оставить) abbandonare vt, lasciare vt, ritirarsiуйти со службы — ritirarsi, lasciareуйти в отпуск — andare inpermesso / congedo ( о служащих) > уйти от семьи — abbandonare / lasciare la famigliaуйти с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica4) (пройти, миновать; исчезнуть) scorrere vi (e), passare vi (e), fuggire vi (e) ( быстро); s(com)parire vi (e); svanire vi (e), svaporare vi (e)годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati prestoна эту работу у меня ушло много времени — questo lavoro mi ha preso molto tempoуйти в науку — dedicarsi alla scienzaуйти в книги — darsi / abbandonarsi alla letturaуйти в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoroдалеко уйти — far carriera / strada; farsi una posizioneнедалеко уйти (от кого-л.) — far pochi progressi (in confronto con qd); essere allo stesso livello••по уши уйти в работу разг. — buttarsi a corpo morto nel lavoroуйти на дно — affogare vi (e), annegare vi (e) -
7 -D780
donna (или femmina) galante (или allegra, generica, legg(i)era, perduta, pubblica, d'affari, di cattivi costumi, di facili costumi, da finestra, di mal affare, di malaffare, di mala vita, di mondo, di un'ora, di partito, di piacere, da prezzo, di strada, di vita)
женщина легкого поведения:Per la prima volta mi sono accorto di giudicare Iris con malanimo, mentre prima mi pareva una simpatica compagna, tutt'altro che una donna di cattivi costumi. (G. Arpino, «La suora giovane»)
Впервые я заметил, что плохо думаю об Ирис; тогда как раньше она казалась мне симпатичной приятельницей и, уж конечно, не развратной женщиной....non si era sposato, non aveva figli, non aveva neppure amici, né donne, se non generiche, come Giuditta. (G. Scerbanenco, «Redimere un tigre»)
...он не был женат; у него не было ни детей, ни даже друзей, ни женщин, если не считать таких как Джудитта.I pezzi forti erano le prepotenze del protettore sulle donne di vita. (R. Grandi, «Motti e detti romaneschi»)
Самыми сильными номерами Тото были сценки, изображавшие, как «покровитель» измывается над уличными женщинами.Lisaura. — Parlo di quella pellegrina, la quale è donna di mal affare. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)
Лизаура. — Я говорю о паломнице, которая на самой деле является особой легкого поведения.Soprattutto gli rimproverava l'infedeltà alla famiglia, questa frivola ricerca di donne, mercenarie o non, ma leggere, ma donne di un'ora. (M. Puccini, «Ebrei»)
Особенно упрекал его Карло за неверность семье, за его пошлую погоню за женщинами легкого поведения, женщинами на час.(Пример см. тж. - M578). -
8 FEMMINA
fperduta, pubblica, d'affari, di cattivi costumi, di facili costumi, da finestra, di mal affare, di malaffare, di mala vita, di mondo, di un'ora, di partito, di piacere, da prezzo, di strada, di vita)
— см. - D780— см. - G1120— см. - N474acqua, fumo e mala femmina cacciano la gente di casa
— см. - F1453- F404 —femmine, vino e cavallo, mercanzia di fallo
- F405 —la mala femmina è come il vischio, non lo tocca uccello che non ci lasci penne
la savia femmina rifa la casa, la matta la disfa
— см. - C1203
См. также в других словарях:
strada — strà·da s.f. FO 1. lunga striscia di terreno spianato, lastricato o asfaltato, percorribile da veicoli, che mette in comunicazione più località: costruire, aprire una strada, strada pubblica, strada privata, strada panoramica; fare una strada,… … Dizionario italiano
strada — s. f. 1. via □ (est.) stradone, viale, corso, passeggio, contrada (region.), calle (poet.) CFR. statale, provinciale, autostrada, arteria, rotabile, carrozzabile □ viottolo, sentiero, pista, carraia, scorciatoia, mulattiera, traccia, tratturo 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
uomo della strada — È la traduzione dell inglese the man in the street, ripreso dai Francesi con l homme de la rue: frase con cui si indica il passante qualsiasi chiamato a giudicare alla luce del suo semplice buon senso una cosa di pubblico interesse. Il cittadino… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
A12 (Italien) — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/IT A Autostrada A12 in Italien … Deutsch Wikipedia
pubblico — pubblico1 / pub:liko/ agg. [dal lat. publĭcus, affine a popŭlus popolo ] (pl. m. ci, ant. chi ). 1. a. [che riguarda la collettività: il bene p. ; p. bisogni ] ▶◀ collettivo, comune. ‖ civile. ◀▶ individuale, personale, privato. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
Sebastiano Maffettone — (born April 14, 1948 Naples) is an Italian philosopher, currently University Professor at LUISS University of Rome. The great influence from the work of an American philosopher from Harvard, John Rawls, whose main work, A Theory of Justice, a… … Wikipedia
forza — / fɔrtsa/ [lat. tardo fortia, der. di fortis forte1 ]. ■ s.f. 1. [l essere forte in senso fisico: la f. di un uomo, dei muscoli ; essere, sentirsi in forze, nella pienezza delle f. ] ▶◀ energia, (ant.) fortezza, (non com.) gagliardia, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
privato — 1pri·và·to agg., s.m. FO 1. agg., che non è di pubblica proprietà o gestione, che appartiene a singoli cittadini, che è da essi gestito: abitazione, strada privata Contrari: 1comune, pubblico. 2a. agg., che non è aperto al pubblico, riservato a… … Dizionario italiano
sicurezza — {{hw}}{{sicurezza}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione o caratteristica di ciò che è sicuro: la sicurezza del viaggio, della strada | Per maggior –s, per evitare che si verifichi qlco. di spiacevole | Margine, limite di –s, oltre il quale sussistono reali… … Enciclopedia di italiano
forza — fòr·za s.f. FO 1. energia fisica, robustezza, vigoria del corpo o delle sue membra: avere molta forza, uomo di grande forza fisica, la forza delle braccia, delle gambe, avere la forza di un toro; non avere più la forza di alzarsi; potenza… … Dizionario italiano
Palazzo Bianco — 44° 24′ 43″ N 8° 55′ 55″ E / 44.412, 8.932 … Wikipédia en Français